Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 49

मा ते व्यथा मा च विमूढभावो
दृष्ट्वा रूपं घोरमीदृङ्ममेदम् |
व्यपेतभी: प्रीतमना: पुनस्त्वं
तदेव मे रूपमिदं प्रपश्य || 49||

mā te vyathā mā cha vimūḍha-bhāvo
dṛiṣhṭvā rūpaṁ ghoram īdṛiṅ mamedam
vyapeta-bhīḥ prīta-manāḥ punas tvaṁ
tad eva me rūpam idaṁ prapaśhya

mā teyou should not be; vyathāafraid; not; chaand; vimūḍha-bhāvaḥbewildered state; dṛiṣhṭvāon seeing; rūpamform; ghoramterrible; īdṛiksuch; mamaof mine; idamthis; vyapeta-bhīḥfree from fear; prīta-manāḥcheerful mind; punaḥagain; tvamyou; tat evathat very; memy; rūpamform; idamthis; prapaśhyabehold

ma te vyatha ma cha vimudha-bhavo
drishtva rupam ghoram idrin mamedam
vyapeta-bhih prita-manah punas tvam
tad eva me rupam idam prapashya

Translation

BG 11.49: Be neither afraid nor bewildered on seeing this terrible form of Mine. Be free from fear and with a cheerful heart, behold Me once again in My personal form.

Commentary

Shree Krishna continues to pacify Arjun that rather than being scared, he should feel privileged to be blessed with a vision of the cosmic form. Further, he tells Arjun to behold his personal form again and shed his fear.